Page 1 of 39
§l Unua Libro
§r
Volume I
§o by
§r
Doktoro Esperanto
Page 2 of 39
§l§r§l Introduction
Page 3 of 39 The reader will doubtless take up this little work with an incredulous smile, supposing that he is about to peruse the impracticable schemes of some good citizen of Utopia. I would, therefore, in the first place, beg of him to lay aside all prejudice, and
Page 4 of 39 treat seriously and critically the question brought before him.
I need not here point out the considerable importance to humanity of an international language - a language unconditionally accepted by everyone, and the common property of the whole
Page 5 of 39 world. How much time and labour we spend in learning foreign tongues, and yet when travelling in foreign countries, we are, as a rule, unable to converse with other human beings in their own language. How much time, labour, and money are wasted in
Page 6 of 39 translating the literary productions of one nation into the language of another, and yet, if we rely on translations alone, we can become acquainted with but a tithe of foreign literature.
Were there but an international language, all translations would
Page 7 of 39 be made into it alone, as into a tongue intelligible to all, and works of an international character would be written in it in the first instance.
The Chinese wall dividing literatures would disappear, and the works of other
Page 8 of 39 nations would be as readily intelligible to us as those of our own authors. Books being the same for everyone, education, ideals, convictions, aims, would be the same too, and all nations would be united in a common brotherhood. Being compelled, as we now
Page 9 of 39 are, to devote our time to the study of several different languages, we cannot study any of them sufficiently well, and there are but few persons who can even boast a complete mastery of their mother-tongue; on the other hand, languages
Page 10 of 39 cannot progress towards perfection, and we are often obliged, even in speaking our own language, to borrow words and expressions from foreigners, or to express our thoughts inexactly.
How different would the case be, had we
Page 11 of 39 but two languages to learn; we should know them infinitely better, and the languages themselves would grow richer, and reach a higher degrees of perfection than is found in any of those now existing. And yet, though language is the prime motor of
Page 12 of 39 civilisation, and to it alone we owe the having raised ourselves above the level of other animals, difference of speech is a cause of antipathy, nay even of hatred, between people, as being the first thing to strike us on meeting. Not being understood we
Page 13 of 39 keep aloof, and the first notion that occurs to our minds is, not to find out whether the others are of our own political opinions, or whence their ancestors came from thousands of years ago, but to dislike the strange sound of their language. Any
Page 14 of 39 one, who has lived for a length of time in a commercial city, whose inhabitants were of different unfriendly nations, will easily understand what a boon would be conferred on mankind by the adoption of an international idiom, which, without interfering
Page 15 of 39 with domestic affairs or the private-life of nations, would play the part of an official and commercial dialect, at any rate in countries inhabited by people of different nationalities.
The immense importance, which it may well be imagined, an
Page 16 of 39 international language would acquire in science, commerce, etc., I will not here expatiate on: whoever has but once bestowed a thought on the subject will surely acknowledge that no sacrifice would be too great, if by it we could obtain a universal
Page 17 of 39 tongue. It is, therefore, imperative that the slightest effort in that direction should be attended to. The best years of my life have been devoted to the momentous cause which I am now bringing before the public, and I hope that, on account of the
Page 18 of 39 importance of the subject, my readers will peruse this pamphlet attentively to the end.
I shall not here enter upon an analysis of the various attempts already made to give the public a universal language, but will content myself with
Page 19 of 39 remarking that these efforts have amounted, either to a short system of mutually-intelligible signs, or to a natural simplification of the grammar of existing modern languages, with a change of their words into arbitrarily-formed ones. The attempts of
Page 20 of 39 the first category were quickly seen to be too complicated for practical use, and so faded into oblivion; those of the second were, perhaps, entitled to the name of "languages", but certainly not "international" languages . The inventors called
Page 21 of 39 their tongues "universal", I know not why, possibly, because no one in the whole world except themselves could understand a single word, written or spoken in any of them. If a language, in order to become universal, has but to be named
Page 22 of 39 so, then, forsooth, the wish of any single individual can frame out of any existing dialect a universal tongue. As these authors naively imagined that their essays would be enthusiastically welcomed and taken up by the whole world, and as this unanimous
Page 23 of 39 welcome is precisely what the cold and indifferent world declines to give, when there is no chance of realising any immediate benefit, it is not much to be marvelled at, if these brilliant attempts came to nothing. The greater part of the world was not in
Page 24 of 39 the slightest degree interested in the prospect of a new language, and the persons who really cared about the matter thought it scarcely worth while to learn a tongue which none but the inventor could understand. When the
Page 25 of 39 whole world, said they, has learnt this language, or at least several million people we will do the same. And so a scheme, which had it but been able to number some thousands of adepts before its appearance in public, would have been enthusiastically
Page 26 of 39 hailed, came into the world an utter fiasco. If the "Volapük", one of the latest attempts at a universal tongue, has indeed its adepts, it owes its popularity solely to the idea of its being a "universal language", and that idea has in itself
Page 27 of 39 something so attractive and sublime that true enthusiasts, leaders in every new discovery, are ready to devote their time, in the hope that they may, perchance, win the cause.
But the number of enthusiasts, after having risen to a certain number, will
Page 28 of 39 remain stationary and as the unfeeling and indifferent world will never consent to take any pains in order to speak with the few, this attempt will, like its predecessors, disappear without having achieved any practical victory.
I have always been
Page 29 of 39 interested in the question of a universal language, but as I did not feel myself better qualified for the work than the authors of so many other fruitless attempts, I did not risk running into print, and merely occupied myself with imaginary scheme and a
Page 30 of 39 minute study of the problem. At length, however, some happy ideas, the fruits of my reflections, incited me to further work, and induced me to essay the systematic conquest of the many obstacles, which beset the path of the inventor of a new
Page 31 of 39 rational universal language. As it appears to me that I have almost in my undertaking, I am now venturing to lay before the critical public, the results of my long and assiduous labours.
The principal difficulties to be overcome were:
Page 32 of 39 1) To render the study of the language so easy as to make its acquisition mere play to the learner.
2) To enable the learner to make direct use of his knowledge with persons of any nationality, whether the language be universally accepted or not; in
Page 33 of 39 other words, the language is to be directly a means of international communication.
3) To find some means of overcoming the natural indifference of mankind, and disposing them, in the quickest manner possible, and en masse, to learn and
Page 34 of 39 use the proposed language as a living one, and not only in last extremities, and with the key at hand.
Amongst the numberless projects submitted at various times to the public, often under the high-sounding but unaccountable name of "universal
Page 35 of 39 languages", no has solved at once more than one of the above-mentioned problems, and even that but partially. (Many other problems, of course, presented themselves, in addition to those here noticed, but these, as being of but secondary importance, I
Page 36 of 39 shall not in this place discuss.)
Page 37 of 39
§oOriginally transcribed into BookWorm during early 1.0 by
japeal.
Page 38 of 39
§o Transcribed by
§r
§l Maester Flaminius
§r§o of the
§r§l Tenpo Assembly
§r
§o on
§r
June 30th
2014
Page 39 of 39
§l Maester
Alliance
§r
§6§l Tenpo
Assembly
Scriptorium